Lüccetul Esrar Tercümesi

LUCCETU'L ESRAR TERCÜMESİ-17

49. beyit

گُوشِ حِکْمَتْ کُنْ طَلَبْ نَیْ دٖیدَهِٔ صُورَتْپَرَسْتْ

حَظِّ کُورْ اَزْ شاهِدانِ خُوشْ نَوا بٖیشْ اَزْ کَرَسْتْ

49

Gûş-i hikmet kun taleb ney dide-i sûretperest

Hazz-i kûr ez şâhid-ân-i hoş nevâ biş ez ker-est

Açıklaması

[Hikmet kulağı arzu et, Sûretperest olan gözü değil.

Güzel sesli âşıklardan, Körün nasibi sağırdan fazladır.]

50. beyit

چُون فِتَدْ زْ آَهَنْگِ صِحَّتْ تارِ رَگْ بَرْ عُودِ تَنْ

زَخْمَه بَهْرِ سازِ آنْ آهَنْگِ زَخْمِ نِشْتَرَ اسْتْ

50

Çûn fited z'âheng-i sıhhet târ-i rek ber ûdi ten

Zahme behr-i sâz-i ân âhengi zahm-i nişter-est

Açıklaması

[Ud (müzik aletine) gibi olan beden üzerindeki tel damarları sıhhat nağmesinden düştüğü zaman yanı vücut sıhhatı bozulduğu zaman, Nasıl ki udun tellerine vurulan alet sesi düzeltmek içindir. Aynen o şekilde hacamatta kullanilan neşter bıçağının yarası, vücudun sıhhatı içindir. Bu beyt Allah'u a'lem hacamatın önemini işaret ediyor.

51 .beyit

نَقْشِ پَهْلُو نُسْخَهِٔ تَفْصٖیلِ رَنْجِ تَنْ بَسَ اسْتْ

جامَه چاکِیرا کِه تاصُبْحْ اَزْ حَصٖيرَشْ پَسْتَرَاسَتْ

51

Nakş-i pehlû nushe-i tefsil renc-i ten bes-est

Câme-i çâkî râ ki tâ subh ez hasîreş pester-est

Açıklaması

Sabaha kadar döşeği hasırdan olan bir yırtık elbiselinin yan izleri, Vücudunun yorgunluğu için, tafsil edici bir nusha yazısı olarak yeterlidir.

*devam edecek-

 

 

 

 

 

 

 

0 Yorumlar

Yorum yapın

Yorum yapmak için giriş yapın.