Cevaplar.Org casino maxi

MİŞKAT’UL ENVAR’DAN BİR ŞİİRİN MANZUM TERCÜMESİ

“İşittim bir gece hoş bir hamâme(1) Olup candan Hüda zikrine dâim Uyurdum, beni uykudan uyardı. Deme olma sakın bu demde nâim


2014-11-15 03:59:07

Seher uykusundan ikaz için, Mişkat'ul Envar'da bir şiirin manzum tercümesi

"İşittim bir gece hoş bir hamâme(1)

Olup candan Hüda zikrine dâim

Uyurdum, beni uykudan uyardı.

Dedi olma sakın bu demde nâim(2)

Reva olmaz ki nâim ola insan

Durup zikrede Mevlasını behâim(3)

Behaim zikrederken Halıkını

Ulu'lelbâb'a(4) nevm(5) olmaz mülayim

Tercüme eden: Ramazanoğlu Mahmud Sami Efendi(k.s)

Dipnotlar

1-Güvercin

2-Uyuyan

3-Hayvanlar

4-Akıl sahipleri

5-Uyku

Kaynak

Ramazanoğlu Mahmud Sami, Musahebe, Cilt:3, s. 102

 

Bu yazıya yorum yazın


Not: Yanında (*) işareti olanlar zorunlu alanlardır.

Bu yazıya gelen yorumlar.

DİĞER YAZILAR

Şüphesiz Biz Seni, şahit, müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.

Fetih, 8

GÜNÜN HADİSİ

Her kim bir namazı (kılmayı) unutursa (onu) hatırladığında kılsın. Onun bundan başka keffâreti yoktur.

KİTÂBU MEVÂKÎTİ'S-SALÂT-Buhari

TARİHTE BU HAFTA

*Prut Barış Antlaşması (Osmanlı-Rusya) 22 Temmuz 1711 *İkinci Meşrutiyet'in ilanı 23 Temmuz 1908

ANKET

Sitemizle nasıl tanıştınız?

Yükleniyor...

SİTE HARİTASI